| Home | Conferences | History | Projet européen |
Conseil Scientifique |
Impressum | ||||||||||||
Colloque International Transcultura: Jouer selon les règles du jeu10 - 14 juillet 2006, Merzig (Allemagne)Transcultura en SarreL'Allemagne accueille la Coupe du Monde de football cette année du 9 Juin au 9 Juillet. Nous voudrions saisir cette occasion pour vous inviter à débattre de la question des règles du jeu, au séminaire inaugural du nouvel Observatoire Transcultura - Europe, du 10 au 14 Juillet 2006. Ce symposium s'inscrit dans le cadre du programme de l'Union Européenne : " Coopération Culturelle avec les Pays en voie de Développement ", soutenu par l'Office de Coopération de la Commission Européenne (EuropeAid), mis en oeuvre par le réseau Transcultura et coordonné par l'Université de la Sarre. Le réseau de l'Institut Transcultura a été créé en 1988 par le sémioticien et écrivain Umberto Eco et l'anthropologue Alain le Pichon. Il rassemble dans un " think-tank " transculturel international, chercheurs et experts indépendants (Europe, Asie, Afrique et Monde Arabe). Il a pour objet l'analyse des questions clés qui résultent de la rencontre et de la confrontation de nos cultures avec les cultures non européennes. S'articulant autour de cinq axes principaux euro-arabe, euro-chinois, euro-indien, euro-africain et euro-iranien, il est organisé en couples d'observation et d'analyse procédant, à l'opposé du concept de " choc des cultures ", d'une disposition de connaissance réciproque, non hiérarchique, fondée sur le respect et l'enrichissement mutuels. L'approche transculturelle repose sur un paradoxe: elle consiste à mettre en suspens, dans une disposition d'epoche, ou de " doute anthropologique ", les modes de connaissance familiers à nos cultures occidentales, afin de prendre en compte d'autres approches possibles, selon les jeux de langage et le caractère propre de ces langues et cultures différentes. Il s'agit de construire, en partenariat avec des chercheurs appartenant à ces cultures, par la mise en perspective des différences, de nouvelles méthodologies, ou méta-méthodologies, transculturelles, permettant de comprendre les situations interculturelles, pour tenter de résoudre les problèmes, voire les malentendus, qui en résultent. L'objectif est, en premier lieu, d'établir progressivement un corpus transculturel de mots et concepts clés. Dans cette approche " méta-méthodologique ", la connaissance réciproque procède ainsi par réflexion (au sens optique du terme), mise en perspective et ajustements progressifs des représentations réciproques, selon les jeux de langage, les mots et les concepts, de l'un par rapport à l'autre, dans la construction commune de modes de connaissance transculturels. Sujet du Symposium : Jouer selon les Règles du jeuLes concept-clés choisis sont " jeu " et " règle du jeu ". Jouer selon les règles du jeu semble être un concept universel, même s'il peut être compris de façon fort différente, sans parler de son application. A partir de quand la règle est elle valide, et à quelles conditions ? A cette question, il se pourrait que la réponse varie selon les cultures, et cela vaut sans doute la peine d'y voir de plus près. Microcosme représentatif, à bien des égards, de nombreuses sphères monde réel, suivant l'ordre et la règle, le monde du sport offre parallèles et contrastes intéressants avec le macrocosme. Dans les limites du temps imparti à un jeu, quatre vingt dix minutes, quelques heures, une journée ou plus, les règles du sport ont une autorité absolue. Le coup de sifflet de l'arbitre nous plonge dans l'ordre d'un monde alternatif, coupé des considérations du monde réel. Alternative au monde réel, le monde des jeux en est pourtant partie prenante. Ici, au contraire, le plus souvent, de la vie réelle, les joueurs partent avec des chances égales, mais, comme dans la vie réelle, c'est la réussite qui compte. Mais une réussite en terme de victoire définie et planifiée selon les règles du jeu. Tout autant que dans la vie réelle, il se nourrit d'émotions et la violence des passions qu'il déchaîne peut mettre en danger jusqu'au public lui-même. C'est pourquoi les règles de sécurité l'emportent bien souvent sur le plaisir du sport lui-même. Si la sécurité est aujourd'hui l'une des préoccupations majeures des organisateurs des jeux, la question de la commercialisation, du marketing et de la médiatisation du sport, manipulant jusqu'à l'image du corps et la personne elle-même du sportif, en est une autre. Qu'en est-il, culturellement de ces dimensions, ou de ces déviations, dans nos cultures ? Quelle part ont-elles dans le langage et dans les représentations du sport ? Quel est leur impact, et jusqu'à quel point agissent-elles sur le langage et les cultures de nos sociétés et les font-ils changer ? Ainsi le vocabulaire même des règles du jeu est il entré dans notre langage quotidien, dans notre patrimoine culturel et dans nos références, déterminant jusqu'à nos comportements et notre conception du droit. Aussi bien, l'historien du droit Kantorowicz n'hésite-t-il pas à considérer que les règles du Club de Golf de St. Andrews, sont au sens exact du terme, des règles de droit, tandis que des institutions telles que la cour de justice sportive démontrent que les règles du sport ont bien une " assise légale ". Comme il se pourrait bien que le concept de " fairplay " soit un concept central du droit. Qu'en est-il de toutes ces questions, considérées ici principalement sous l'angle et dans le contexte de nos cultures occidentales, du point de vue, et dans le contexte d'autres cultures ? Dans une approche transculturelle de ce concept clé, est-il possible d'imaginer une évolution et une orientation différente de la règle du jeu, dans l'avenir, dans les jeux et les échanges sportifs internationaux, du fait de pratiques et de règles différentes ? Quelles conclusions, ou quelles hypothèses en tirer, du point de vue d'une théorie des jeux ? Du point de vue, enfin, de la règle du jeu transculturel ? ***********************************************The symposium is open to the public, to university students and also to school pupils upon registration. It will provide an opportunity to learn and discuss the key words in a transcultural way, allowing communication and knowledge-sharing among people of different languages and cultures. Conference convenors: |